原创 (新春见闻)2023澳门彩正版资料大全一张从台湾寄来的春联
中新社北京1月27日电 题:一张从台湾寄来的春联
作者 张杨彬 朱贺
乙巳蛇年的脚步越来越近,北京师范大学文学院里满是红火的年味。各面玻璃、书柜贴着琳琅满目的“新桃”,当中有张稍显抽象的图案,略懂书法的人看到它往往会心一笑——一张化用了甲骨文、金文、小篆元素的“蛇”字,侧边写着“灵蛇起舞 万象更新”。
这幅烫金小字来自台湾,由辅仁大学中文系教授孙永忠书写,印制后寄给大陆学生,再分发到各地友人手中,这种传递已进行12年。
孙永忠在台湾从事古典诗词吟唱教学工作。2007年,他将这种吟唱形式带到大陆高校,促成了南山、悠然、采菊等诗社在多地成立。从2014年甲午马年起,寄送春联就成了他与大陆师友、学生联络感情、互道思念的方式。
说起孙永忠与书法的渊源,须得回到他的孩童时期。“彼时父亲会亲自书写春联,我们兄弟姐妹四人团团围着,其乐融融。”孙父研习楷书、行书多年,“颜筋柳骨”的字体写春联最合适不过。
二十岁时,孙永忠接过父亲手中的笔,挥毫泼墨,赠予亲朋。岂料越写越“抢手”,有人在距离春节尚有月余就找他“预约定制”。近年更开启“批量生产”,每年八月,孙永忠便开始设计来年的春联样式,除了根据生肖设计字体,还贴心备有“产品说明”。收到春联的好友常会进行二次传递,因此,无论鞋店、药局、影印室还是快餐店,在台湾街头发现老师的墨宝,成为学生拜年定会提及的“寻宝”乐事。
“常言道‘秀才人情纸半张’,文人大抵常以笔墨、文辞传递情谊。”孙永忠说,每年别人托他写到纸上的祈盼,无非是平安、健康、顺遂等,“若说我多年来乐此不疲地写春联的动力,或许就是来自亲朋的赞许。”孙永忠有些不好意思地笑笑,“这听起来有点虚荣,但做一点小事,就能让大家有一年的期望,我认为‘投资报酬率’很高。”
春联送到大陆,孙永忠会收到许多感谢与祝福,或一段文字,或一张照片,最令他难忘的还是恩师叶嘉莹每年如期而至的语音。“老师先是感谢我的挂念,再来品读一番春联图案造型,勉励我努力进取,新年更好。受到师长鼓励,就不好太偷懒,于是每年总会在春联上想些新点子让老人家开心。”
2024年11月24日,一生沉浸在中国古典诗词中的叶嘉莹与世长辞,享年百岁。“今年春节收不到老师的语音了,总觉得少点什么。”孙永忠语气中满是不舍遗憾,说罢沉默许久。
恩师已逝,传承精神仍在。从教30余年,这位自称“永远18岁”的“老小孩”,每逢春节前夕便带着学生一起挥毫,写赠春联。“孩子们需要鼓励,文化也需要人才代代传承。吟唱、书法均是如此。”
“孙老师的春联到了,新春的脚步就近了。”近七年,孙永忠的大陆学生胡祎崟担任着“春联总调度”一职,在北京接收、派发台湾寄来的春联。
胡祎崟说,哪怕新冠疫情期间两岸线下交流不便,孙老师的春联还是会如约而至,如今借春联和联吟活动,各地诗社重新恢复热络联系,新春临近时,她更忙碌了。“每年寒冬我都抱着红亮喜庆的春联四处分送,寄送的学校越来越多,蛇年的春联还寄到了邯郸、南京、西安、兰州等地,我十分欣喜。”
当然,胡祎崟也会给自己留一张老师书写的春联贴在家里。“原本是贴在门框上,今年已经贴不下了,准备换个位置。”将七年来的春联挪至一面新墙上,她贴上了第八张春联,开始期待若干年后再为满墙春联“搬家”的一天。(完)
17。创新物流运输服务模式。推进公铁联运“一次委托、一单到底、一次结算”,探索建立符合沿边地区多式联运发展特点的业务模式和规则标准,加快与国际联运规则衔接和标准互认,推动多式联运规则标准“走出去”。探索赋予运单物权凭证功能,为有关国际规则制定提供实践支撑。探索开展基于铁路运输单证的金融服务。加强中欧班列集结中心建设,积极支持乌鲁木齐国际陆港区开行中欧班列,有效对接西部陆海新通道班列。支持搭建国际多式联运物流信息平台。优化自贸试验区与周边国家主要城市航路航线网络衔接,根据平等互利原则并结合乌鲁木齐机场、喀什机场国际航线网络建设需要,与有关国家和地区扩大包括第五航权在内的航权安排,培育发展国际航空市场。
除了像邢先生一样主动放弃的,梳理发现,很多购房者反映了“商转公”申请过程不顺利。无法享受“商转公”主要有:因期房延期交付尚未取得房产证,原贷款银行业务办理不积极,异地公积金无法办理,业务仅限于借款人家庭首次申请等。
然而由于各国在政治体制、社会发展程度等各方面存在差异,要进行跨境联手,对狡猾的犯罪分子实施精准打击,并不容易。它意味着国家要投入大量的精力,还要有持之以恒的决心和连续稳定的政策支持,才有可能铲除这个毒瘤,去除掉老百姓的一个“心头大患”。不难想象的是,类似情况如果出现在美国或者其他某些西方国家,很有可能再次沦为政党间相互攻讦、搞拉锯战的一张政治牌,而民众真实的切身利益则在一拖再拖中不断受到更大的伤害。